Начало этого телесериала вдохновило создателей "Наша Раша" на замысел по посмешиству над жителями их родной страны. В чем же секрет этой комедии? Английский юмор, безусловно, присутствует в сериале. Однако при этом половина из его забавных моментов может не пониматься, а другая половина вызывает хохот у зрителей. Чтобы наслаждаться просмотром "Маленькой Британии", необходимо хотя бы быть знаком с их культурой и не менее того - существовать в тот же исторический период. Таким образом, для большинства россиян "Наша Раша" покажется еще более забавным по сравнению с двумя английскими комиками, написавшими(писавшими?) даже весь сценарий к этому телесериалу. Добавлю к этому их изящную актерскую игру, превосходящую нашу "русскую" молодежь. Кроме того, сюжеты, представленные в этом сериале, минимально подвержены цензуре, поэтому любой зритель может узреть все что угодно в нем, чего никогда не покажут по российскому телевидению. Если вы поклонник Мистера Бина и Бенни Хилла, а также специфичного, но уморительного английского юмора, то этот сериал для вас. В нём вы найдете забавные истории о двух друзьях, всегда находящихся в центре внимания. Их сцены - живая демонстрация того, как важно понимание культурного контекста и временного периода, в котором разворачиваются сюжеты. Чтобы наслаждаться этим сериалом, не менее важен минимум знаний о культуре Англии, а если еще больше - то прямое существование в этом времени будет только преимуществой!
Наверное, каждый из нас знаком с феноменом национального юмора, который так характерен для каждого отдельно взятого государства. Английский юмор, как rule, является весьма привлекательным и остроумительным для людей думающих и не застрявших в грубости и циничности, способных улавливать полутона и тонкости речи. Однако, если честно говоря, этот скетч мне лично показался несколько непонятным и даже пошлым, как бы это сказать... Но после просмотра нескольких серий становится очевидно, что перед нами действительно стоят высокие творческие достижения. Упоминать подобные сериалы не следует, поскольку их снято так много, что смело можно утверждать, что все они клоны друг друга. А насчет российских сериалов... лучше бы и не говорили об этом вовсе, просто молчаливость было бы более благоразумным выбором. Но и критиковать я тоже не стану, поскольку это не моя проблема. Для нашего простого Дулина, видимо, понятнее будут несвязные диалоги и юмор, аналогичные тем, которые пользуются популярностью у широкой публики, но это, как говорится, не мое дело. Мы прекрасно осознаем, что большая часть страны предпочитает ориентироваться в жизни по простым принципам, подобным пивному опьянению и увлеченности рыбалкой, а не подчерпывать вдохновение от великих писателей, таких как Гоголь и Пушкин. Рыбка, хотя и полезна для мозга, никак не может компенсировать отсутствие ума или способности различать тонкости речи и по-настоящему циничный юмор.
На первый взгляд сценарий может показаться несколько пошлым и неуместным, но каждый эпизод буквально погружает зрителя в увлекательную вселенную Эдди и Лу, полную нюансов и тонкостей. Отличительная черта этого сериала заключается в изящном и остром английском юморе, а также превосходной игре актеров, которая создает уникальный синергетический эффект. Вряд ли бы кто-то мог предположить, что этот шедевр сцены так быстро облетит мир, породив новые версии и адаптации в самых различных уголках земного шара – даже в нашем величественномRossiyskom ТВ!.
Однако стоит быть осторожными при сравнении этих вариаций, поскольку это два совершенно несопоставимых явления. По сути, обычный английский юмор и адаптированные диалоги для российского зрителя являются двумя несовместимыми вещами, где одно – это поистине неповторимый шедевр сцены, а другое – всего лишь мутная копия. Для многих людей на самом деле оказывается интереснее классический английский юмор, чем адаптированные к местному зрителю диалоги.