Сериал Шекспир на новый лад/ShakespeaRe-Told онлайн

Шекспир на новый лад
IMDB
7.80
КиноПоиск
7.74

В экстравагантном окружении современного общества будут блеснуть классические драгоценности великого автора - адаптации знаменитых пьес Уильяма Шекспира: «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Макбет» и «Сон в летнюю ночь». На сцене XXI века ожидает возрождение этих исторических произведений, обновленных и пересмотренных для соответствия современным реалиям. Классические персонажи будут облечены в новую одежду, приспособленную к условиям современного мира, где все подчинено ускоренному ритму жизни. Экзотическая среда XXI века предстоит как новый костюм для героев этих исторических драгоценностей. В этом неординарном окружении будут выявлены новые черты классических персонажей, которые станут ближе нам. А современная постановка, без сомнения, станет новым ключом к пониманию и раскрытию глубины человеческих эмоций, отражаемых в этих великих произведениях. В грандиозном фоне современности будут взывать к вниманию классические персонажи - Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Макбет» и «Сон в летнюю ночь». В этих исторических драгоценностях увидеть будет возможно только в XXI века. Классическая основа, дополненная новыми нюансами, сделает эти произведения по-новому привлекательными для современного общества. Исторические персонажи великого автора будут облечены в новые тени на фоне XXI века. Эти классические драгоценности получат новое дыхание и новую окраску, приспособленную под условия жизни человека в современном мире. Экзотическая среда XXI века предстоит как новый ключ для раскрытия смыслов этих исторических произведений. В грандиозном окружении современности ожидает возрождение классической драматургии великого автора - адаптации знаменитых пьес Уильяма Шекспира: «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Макбет» и «Сон в летнюю ночь». Эта экстравагантная среда станет новым фоном для этих исторических драгоценностей. В этом возрождении классической основы будут выявлены новые черты великих персонажей, которые станут ближе нам. Классические произведения великого автора в окружении современных реалий окажутся неординарными и экстравагантными. В грандиозном фоне XXI века ожидает возрождение этих исторических драгоценностей - адаптаций знаменитых пьес Уильяма Шекспира: «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Макбет» и «Сон в летнюю ночь». Эта экстравагантная среда будет новым ключом к пониманию и раскрытию глубины человеческих эмоций, отражаемых в этих великих произведениях....

Оригинал
ShakespeaRe-Told
Страна
Великобритания
Жанр
мелодрамы, драмы, комедия
Год
2005
Режиссер
Марк Брозел Эд Фрэйман Брайан Персивал
В ролях
Ник Малиновски, Ширли Хендерсон, Джеймс МакЭвой, Сара Пэриш, Билл Патерсон, Кили Хоуз, Дэмиэн Льюис, Дэвид Митчелл, Имелда Стонтон, Эндрю Барклай
Рецензии
Шекспировские пьесы в новом плоскостное интерпретации канала BBC: уникальная возможность освежить классические произведения. Этот опыт напоминает фантастическую прогулку, на которой каждый сможет отдохнуть и вновь открыть истину. Однако, с моей точки зрения, желания увидеть новую трактовку еще более четырех пьес был непосильной задачей. Новая интерпретация привнесла коррективы, доказав актуальность Шекспира и его безграничное понимание человеческих характеров. "Много шума из ничего" лично мне особенно нравится. Подобно тому, как я усвоила эту пьесу с большим удовольствием, линия отношений Бенедикта и Беатрис, а также их диалоги и словесные дуэли в исполнении Дамиана Льюиса и Сары Пэриш были особенно приятны. Билли Пайпер с ее чувственной интерпретацией Геро была отличной актрисой. "Макбет", лично по мне, стал бы более целесообразным выбором, начав просмотр с комедий и затем ознакомившись с этой трагедией. Восприятие Макбета Джеймсом МакЭвой было не подражаемо, будучи исполнителем действительно талантливого актера. "Сон в летнюю ночь" был весьма забавным и милым шедевром. Этот фильм полон волшебства и любовью, но также удалось заметить, что она не была пресной. "Укрощение строптивой" было божественным. Ширли Хендерсон превратилась в злобную персонажу, которую необходимо укрощать, а Руфуса Сьюэлла я впервые увидел как исполнителя главной роли. Браво Шекспиру и BBC за новое видение классических произведений! Этот опыт был просто фантастичным.
Мне невероятно непонятно, каким образом могли решиться на такое извращение классического произведения вроде "Шекспира"! Вряд ли удастся найти хоть кого-то, кто бы сумел так глубоко и безупречно перевести великого британского драматурга, но, может быть, есть кому-нибудь такой талантливый переводчик? Да, теперь стало понятно: если Пере-Шекспир переводить, то тогда можно переспать, переесть, пересмотреть и что-то еще. А в этом случае мы имеем дело с новым прочтением великого классика. Фильм состоит из четырех картин - "Укрощение строптивой", "Макбет", "Из ничего много шума" и "Сон летней ночью". Непосредственно предстоит просмотр четвертой картины, но до нее еще есть время задуматься о первой. "Из ничего много шума" - ну не буду лукавить, а просто скажу, что в настоящее время не успела ознакомиться с этим фильмом и поэтому предпочту оставить без комментариев. А вот "Макбет" стал причиной приобретения DVD-set. Итак, главная причина покупки именно этого диска заключалась в том, что в этой картине исполнил роль Джеймс МакЭвой, и мне стало очень интересно, что он там мог исполнить! А тут новости! Здесь еще и Ричард Армитид оказался с Кили Хоуз! Скажу, не скрывая - картина потрясающая. Между тем, рассказать его не получиться — здесь нужно только смотреть. "Укрощение строптивой". Ну, в данном случае пред зрителем возникает полная умора, причем бесподобная! Тут что-то описывать, просто сил никаких нет. Перед тем, как засесть за просмотр, стоит запастись несколькими носовыми платками — рыдания обеспечены, причем рыдания от смеха. Дует основных персонажей - Руфус Сь.элл и Ширли Хендерсон. Он — несколько умалишенный, эксцентричный аристократ, хотя при этом и является проницательным и очень умным человеком. Она — старая дева, истеричная, нервозная, в будущем английский премьер. А да, вот еще — довольно-таки знаменитая Твигги, исполняющая роль Бьянки и Катарины. "Сон летней ночью" - смотрела урывками, но могу отметить, что лента очень необычна.
Я был разочарован в общем итоге этой адаптации, так как первая серия показала все потенциал, а остальные были скорее поверхностными и банальными. Декорациями телестудии обусловлен провинциальный шум из ничего, который не вызвал у меня интереса. Количество персонажей было сокращено до минимума, а благородство осталось на фоне низости и подлости. Сюрреализм Шекспира с его многоплановостью и динамикой остался только в тени, представленной примитивной трактовкой фабулы без каких-либо глубоких решений или кульминаций. Мне жаль, но я знаком плохо с «Макбетом», поэтому смог отметить только натурализм и крайнюю форму драматизма, которая присутствует в обоих произведениях. Мистика и рок, которые так были важны в первых сериях, потеряли свою силу и превратились в банальные и поверхностные рассказы. Однако есть одна серия - "Сон", четвертая часть адаптации, которая не смогла упустить возможности стать интересной.