Исторически сложившееся поселение в Иерусалиме под названием Русское Подворье представляло собой комплекс зданий, которые были построены для православных паломников из России в прошлом столетии. Хотя история этого местечка действительно интересна, она, к сожалению, не имеет прямого отношения к основному повествованию фильма.
События, которыми занимается фильм, разворачиваются в 1991 году, когда в Москве произошло громкое событие - ГКЧП, а Михаил Горбачев находился на даче в Форосе. В то же время, планетарно значительное землетрясение сотрясают историю человечества.
Одновременно с этим в тогдашнем Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) разворачивается отдельная и глубоко личная трагедия в семье Андрея - бывшего сотрудника КГБ, чей сын Леша, молодой человек 22 лет, был приговорен к смертной казни за серию убийств. Андрей и его жена с неизбывной верой в невиновность своего сына убеждены, что он стал жертвой мошенничества со стороны местных властей, подставив ему улики, чтобы закрыть громкое дело.
Тем временем друг Андрея, который по-прежнему работает "в органах", приносит израильскую газету на русском языке, где показано фото убитой женщины с вырезанными цифрами на ее лбу. Ирония судьбы заключается в том, что все жертвы серийника, которого обвинили в этом деле и повесили на Лешу, сына Андрея, имели точно такие же цифры на своем теле.
Это открывает новые возможности для расследования и поиска настоящего убийцы. Благодаря связям своего друга Андрей получает возможность лететь в Израиль в надежде найти доказательства, которые помогут разоблачить преступника и спасти сына. Поскольку счет идет на дни, это становится миссией, с которой невозможно промедлить.
Израильский детективный фильм дает зрителю глубокое представление о социальной динамике Израиля 90-х годов, когда в страну пришло более миллиона человек из разваливающегося СССР. Это привело к потоку новых жителей, которые не говорили по-ивриту и плохо понимали местные обычаи и законы.
Для многих из этих новых обитателей Израиля необходимость найти работу, получать медицинскую помощь и жить в подходящем жилье была первоочередной задачей. Их детям также требовалось образование и организованное досуговое время, чтобы не сбиваться в разные группы или поддаваться наркотической зависимости.
Было немало профессионалов, которые бросили свою работу по призванию и привычный круг знакомых, друзей и коллег, чтобы переехать в Израиль. Для них либо становилось необходимым выучить новый язык и доказать свои навыки снова, либо они рисковали остаться бессловесными "чурками".
Правда заключается в том, что многие из этих людей спустя годы сумели выучить иврит и английский, получив новые дипломы или подтвердив прежнюю квалификацию. Однако было множество тех, кто так и не смог перезапуститься и продолжил жить на несколько ступенек ниже, проклиная свое решение уехать в Израиль и ненавидя все вокруг.
Нетерпение местных жителей по поводу конкуренции за рабочие места с этими новоприбывшими только возрастало. Женщины нового образа жизни появились на улицах, многие из которых были разведены или оставались одинокими после решения своих мужей не эмигрировать.
Эти страхи выплескивались в газетных статьях и передачах радио и телевидения. Языковой барьер и культурные различия только усиливали взаимный страх, а политики вовсю обслуживали эту энергетику этнического противостояния, страха и ненависти к неизвестному.
Приехавшие десятки лет назад из стран Северной Африки собирательно назывались "марокканцами", в то время как восточные евреи объявлялись непримиримыми врагами "русских" - всех, кто приехал из СССР, не только из России.
Тогдашнее население Израиля с большим трудом ориентировалось в новой обстановке, когда один миллион человек, недавно прибывших из разваливающегося СССР, начало конкурировать за рабочие места и ресурсы. Эта история была не только личной для Андрея, но также отражением более широких проблем, с которыми сталкиваются новые обитатели стран.
В центре этого рассказа оказывается детектив Иуда Харази, который, как и многие из его сверстников, был глубоко тронут судьбой своей дочери. Ее болезнь ставила под угрозу всю семью, а ее будущее оставалось неопределенным.
В поисках спасения, он вернулся к ответу на старые верования и стал религиозным человеком. Но с этим пришли новые проблемы - соблюдение субботы в соответствии с законами и запретами древнего Израиля.
Такое поведение было уникальным для Иуды Харази, но одновременно его отличало от остального мира. Его подростковая дочь, которой он всегда желал помочь, теперь начала осознавать, что такое жизнь в стране религиозных запретов и ограничений.
А между тем друг Андрея, следователь Иуда Харази, начинает понимать ситуацию более глубоко. Он сталкивается с реальностью "русских" не как со злом или угрозой, а как с людьми, имеющими точно такие же проблемы и нужды, как и он сам.
Фильм насыщает своего зрителя смешными сценами, но они остаются непереводимыми для тех, кто не знает израильского чувства юмора. Этот детективный спектакль - это настоящая история о людях, их проблемах и их поисках спасения в мире, где время бежит быстрее с каждым днем.
Таким образом, фильм в конечном итоге становится не только разгадыванием тайны убийства, но также личной страдой Андрея и его семьи. Он превращается в поиски ответов на более широкие вопросы о месте человека в сложной стране, где каждый день стал борьбой за выживание.
В этой картине мира, где судьбы людей переплетаются с большим хаосом, Андрей и Иуда Харази представляют собой две противоположные стороны одной и той же монеты. Первый представляет собой человека, который потерял все и теперь ищет того, что осталось, а второй - религиозного человека, который находится в поисках божественного ответа на его страдания.
Использование детектива как средства выражения этих глубоких человеческих проблем делает эту картину исключительно уникальной. В ней нет просто убийства и расследования - есть история людей, их надежды и разочарования в поисках спасения в сложном мире.
Фильм представляет собой не только развлекательный продукт, но также посвященный размышления о природе человека и его места во Вселенной.